Translation & Localization
Providing organizations with the option to think globally but act locally through our translations and Globalization.
Software Localization
With online markets booming, a wide array of languages should be available for the consumers to access to on software and web pages.
Desktop Publishing
Artemis makes sure it uses the best and authentic software to create visual displays of ideas and information.
Localization refers to the process of adapting a product or service to meet the language, cultural, and other specific requirements of a particular geographic market.
Machine Translation Post-Editing is the process of reviewing machine-translated content and then editing it to ensure its accuracy, fluency, and relevance.
Understanding perspectives to smoothen the flow of communication for our clients.
Voice-Over & Multimedia
Multimedia localization encompasses all translation and localization activities that are related to different types of content such as text, audio, images, animations and videos.
Quality Assurance & Testing
Artemis’ priority is ensuring that our customers receive top-notch services and never letting their trust in our authenticity waver.